Monday, April 17, 2017

The Daily Readings for MONDAY, April 17, 2017 - Monday in Easter Week

Easter Monday in Poland
Morning Prayer

O God:
Give me strength to live another day;
Let me not turn coward before its difficulties or prove recreant to its duties;
Let me not lose faith in other people;
Keep me sweet and sound of heart, in spite of ingratitude, treachery, or meanness;
Preserve me from minding little stings or giving them;
Help me to keep my heart clean, and to live so honestly and fearlessly that no outward failure can dishearten me or take away the joy of conscious integrity;
Open wide the eyes of my soul that I may see good in all things;
Grant me this day some new vision of thy truth;
Inspire me with the spirit of joy and gladness;
and make me the cup of strength to suffering souls;
in the name of the strong Deliverer, our only Lord and Savior, Jesus Christ. Amen


The Introit

Alleluia! Christ is risen. The Lord is risen indeed. Alleluia!

The Old Testament Lesson

The Old Testament Lesson for today is taken from Jonah 2:1-9

Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish, saying, "I called to the LORD out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice. You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me. Then I said, 'I am driven away from your sight; how shall I look again upon your holy temple?' The waters closed in over me; the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the Pit, O LORD my God. As my life was ebbing away, I remembered the LORD; and my prayer came to you, into your holy temple. Those who worship vain idols forsake their true loyalty. But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the LORD!"

Psalms

Psalm 16:8-11
8   I have set the LORD always before me; because he is at my right hand I shall not fall.
9   My heart, therefore, is glad, and my spirit rejoices; my body also shall rest in hope.
10   For you will not abandon me to the grave, nor let your holy one see the Pit.
11   You will show me the path of life; in your presence there is fullness of joy, and in your right hand are pleasures for evermore.


The Epistle Lesson

The Epistle Lesson for today is taken from Acts 2:14,22b-32

But Peter, standing with the eleven, raised his voice and addressed them, "Men of Judea and all who live in Jerusalem, let this be known to you, and listen to what I say. "You that are Israelites, listen to what I have to say: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with deeds of power, wonders, and signs that God did through him among you, as you yourselves know-- this man, handed over to you according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of those outside the law. But God raised him up, having freed him from death, because it was impossible for him to be held in its power. For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken; therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover my flesh will live in hope. For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One experience corruption. You have made known to me the ways of life; you will make me full of gladness with your presence.' "Fellow Israelites, I may say to you confidently of our ancestor David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day. Since he was a prophet, he knew that God had sworn with an oath to him that he would put one of his descendants on his throne. Foreseeing this, David spoke of the resurrection of the Messiah, saying, 'He was not abandoned to Hades, nor did his flesh experience corruption.' This Jesus God raised up, and of that all of us are witnesses.

The Holy Gospel Lesson

The Holy Gospel is written in Matthew 28:9-15

Suddenly Jesus met them and said, "Greetings!" And they came to him, took hold of his feet, and worshiped him. Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me." While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened. After the priests had assembled with the elders, they devised a plan to give a large sum of money to the soldiers, telling them, "You must say, 'His disciples came by night and stole him away while we were asleep.' If this comes to the governor's ears, we will satisfy him and keep you out of trouble." So they took the money and did as they were directed. And this story is still told among the Jews to this day.

The Apostles' Creed

I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen

Prayer of the Day

Grant, we pray, Almighty God, that we who celebrate with awe the Paschal feast may be found worthy to attain to everlasting joys; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen

A Prayer for the Renewal of Life

O God, the King eternal, whose light divides the day from the night and turns the shadow of death into the morning: Drive far from us all wrong desires, incline our hearts to keep your law, and guide our feet into the way of peace; that, having done your will with cheerfulness while it was day, we may, when night comes, rejoice to give you thanks; through Jesus Christ our Lord. Amen

A Prayer for Mission

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen

Let us bless the Lord. Alleluia, alleluia!
Thanks be to God! Alleluia, alleluia!


Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to him from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. The New Revised Standard Version Bible may be quoted and/or reprinted up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible or account for fifty percent (50%) of the total work in which they are quoted.

Daily Prayer - Monday, April 17, 2017 - Easter Monday


Grant, we pray, Almighty God, that we who celebrate with awe the Paschal feast may be found worthy to attain to everlasting joys; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen

Verse of the Day - April 17, 2017


1 Corinthians 1:18 (NIV) [Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom] For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Read all of 1 Corinthians 1

Listen to 1 Corinthians 1

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Morning Devotions with Cap'n Kenny - "Hope for the Hopeless"

Afterward he appeared in a different form to two of his followers who were walking from Jerusalem into the country.
Mark 16:12 (NLT)

Sometimes in our minds we feel as though God has fallen short, that He hasn’t done what He said He would do. Maybe a tragedy has befallen us. Maybe something has happened in our lives that has left us feeling disappointed with God.

That is how two disciples felt after the Crucifixion. They had lost hope. When Jesus appeared to them, they were walking away from Jerusalem into the country (see Mark 16:12). In their minds, Jesus had let them down. They had misunderstood His mission. They thought He would be a militant Messiah, not a suffering Savior.

But if they had read the Scriptures carefully, they would have come across a vivid description of the physical sufferings of Christ in Isaiah. They would have read the words of Psalm 22, which pointed out that His hands and feet would be pierced, and that He would cry out from the cross, “My God, My God, why have you forsaken Me?” (NKJV). But they missed that.

That was the problem with these discouraged disciples, and so they were leaving Jerusalem. They wanted to get that image of Jesus on the cross out of their minds. They wanted to put as much distance from them and the cross as humanly possible.

Jesus was doing exactly what He had come to do, and they had misunderstood. And when it seems like God has failed us, it is because we have misunderstood.

In Jesus,
Cap'n Kenny

Seeking God?
Click HERE to find out more about how to have a personal
relationship with Jesus Christ.

Scripture taken from the New King James Version®, NKJV® Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. Scripture taken from the Holy Bible, New Living Translation®, NLT® copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. Devotion by Greg Laurie © 2017 Harvest Christian Fellowship; all rights reserved.

Un Dia a la Vez - No vivas esclavo, declárate libre


Ahora bien, el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.
2 Corintios 3:17, NVI

¿Cuántas personas que hoy leen este devocional se sienten atadas a los vicios?

Si es una atadura, es una esclavitud. Si lo sentimos cuando fuimos fumadores que queríamos un cigarrillo y nos desesperaba no tenerlo, no quiero ni imaginarme la ansiedad que produce que no tengas tu vicio y hasta dónde puedes llegar con tal de tenerlo.

Por eso es una atadura. Es una esclavitud. Así que Dios en este día quiere liberarte de cualquier vicio. No dudo que los grupos de ayuda sean excelentes. No obstante, si le pides perdón a Dios de corazón y le suplicas que te quite el deseo de drogarte, de beber, de estar en la pornografía o cualquier otra cosa, puedo declarar que muchos se liberarán hoy mismo y podrán testificar de manera milagrosa acerca del poder de Dios.

¡Anímate y acepta el reto de declararte libre!

Un Día a la Vez Copyright © by Claudia Pinzón.

Standing Strong Through the Storm - THE SWORD CANNOT SEPARATE US FROM THE LOVE OF CHRIST


Who shall separate us from the love of Christ? Shall…sword…?

The question asked is a personal one. Not “what” can separate us but “who”? The inference is our enemy, Satan, who tries every tactic he can garner to make us think we can be separated from Christ’s love. Today we look at his tactic of “sword” or violence.

Sister Pasqualita spoke at the “Mexico, I Love You” Congress. She had suffered severe ostracism in her small town in the very southern part of Mexico because she had become an evangelical. Other Christians had already been forcibly driven from the town.

One night a group of her persecutors surrounded her grass-roofed home setting it on fire. As she opened the door, someone fired a gun at her. A co-worker shares her story in his own words:

“When she was sharing her testimony she was crying. She said, ‘I thank the Lord that only twenty-one ammunition bits touched me.’ She had been shot all over her body and even in the neck. She was still able to run and fell into a hole where her persecutors couldn’t see her in the dark. She was losing blood quickly but some other townsfolk who appreciated her testimony somehow took her out through the mob to another nearby town’s clinic. She survived but three other family members in the house were murdered.

“She complained to the Lord saying, ‘Lord, why now that I’ve given you my life and my family am I suffering this way?’ The Lord reminded her of a song that she used to sing very often, ‘I have decided to follow Jesus, no turning back.’

“She continued, ‘Then I understood that when I decided to follow Jesus, it was in the midst of any situation, any persecution. My life now belonged to Him. I gained strength in that song. I am preaching again and I am encouraging the rest of the believers that when we decide to follow Jesus there is no turning back.’”

Today Pasqualita continues to be a strong Christian leader and teacher in her community and she still loves to sing, “I have decided to follow Jesus, no turning back.”

RESPONSE: I will live this day in the awareness that physical weapons and violence can never separate me from Christ’s love.

PRAYER: Lord, help me to react to any threats of intimidating weapons with complete confidence in Your love.

Women of the Bible - Ruth


Her name means: "Friendship"

Her character: Generous, loyal, and loving, she is strong and serene, able to take unusual risks, dealing actively with life circumstances.
Her sorrow: To have lost her husband, homeland, and family.
Her joy: To discover firsthand the generous, loyal, and loving nature of God, as he provided her with a husband, a son, and a home to call her own.
Key Scriptures: Ruth 2-4; Matthew 1:5

Her Story

It was harvest time in Israel when Boaz first laid eyes on the young woman. The sun had painted the fields a tawny gold as workers swung their sickles in even rhythms through the standing grain. According to Israel's law and custom, the poor had the right to gather whatever the harvesters missed.

Ruth toiled quickly and efficiently, he noticed, stuffing grain into a coarse sack slung across her shoulder. Strands of black hair escaped her head covering, softly framing olive-colored skin, still smooth despite the sun. She rested, but only for a moment, her eyes wary for any sign of trouble from the men working the fields. Gleaning was rough work and dangerous, especially for an attractive young foreigner, alone and unprotected.

Everyone in Bethlehem had been talking about Boaz's relative, Naomi, and her unexpected return. Ruth, he knew, had come with her. He had heard of their shared tragedy and the extraordinary loyalty the young woman had displayed toward her mother-in-law, even promising to renounce Moab's idols for Israel's God. A man could wish for such a friend as Ruth had been to Naomi.

Determined to repay her kindness in some way, Boaz called to her, "My daughter, listen to me. Don't go and glean in another field and don't go away from here. Stay here with my servant girls. Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the girls. I have told the men not to touch you." The young woman smiled her agreement.

Later he spoke to Ruth again, this time offering bread and roasted grain for her dinner. When she finished eating, Boaz instructed his men to pull out some stalks of grain and strew them in her path. It was good to see her leaving that night with a bulging harvest sack.

Day after day, he watched her, aware that the wheat and barley harvest would soon be drawing to a close. One evening, Boaz and the other men were winnowing barley on the threshing floor. After he had finished eating and drinking, he lay down under the stars at the far end of the grain pile. With so many men to guard the harvest, robbers wouldn't dare approach. But in the middle of the night he woke with a start, realizing that someone had dared. To his surprise, he discovered the intruder was neither a robber nor a man, but a woman who lay at his feet.

She, too, was awake. "I am your servant, Ruth," she whispered. "Spread the corner of your garment over me, since you are a kinsman-redeemer."

He could hardly believe her words. The young woman had taken a remarkable risk, appearing at night and lying down so close to him. Quickly, he covered her, saying, "The Lord bless you. This kindness is greater than that which you showed Naomi: You have not run after the younger men, whether rich or poor. And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask." So Ruth lay at his feet until morning, rising before the early light could reveal her presence to others.

But Boaz knew there was one obstacle that could yet spoil things. Naomi had a closer relative than Boaz, a man who could play the role of kinsman-redeemer, marrying Ruth and restoring her dead husband's name. This man was entitled to purchase a field belonging to Naomi. If he purchased the field, by law he had to marry Ruth as well. That would destroy Boaz's hope of making Ruth his wife.

Boaz wasted no time putting the case before the man, who seemed interested enough in the land. But as soon as the man discovered that marriage was part of the bargain, he relinquished his rights to the land to Boaz.

So the two were married and the older man welcomed the young woman into his home. And God blessed them with a son, whom they named Obed.

Pulling Ruth close to him, Boaz watched one day as Naomi held her grandson to her breast. Surrounded by the other women of Bethlehem, she looked young again, more like the woman he remembered when her husband, Elimelech, had been alive. He watched as the women talked with Naomi regarding the child: "Praise be to the Lord, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel! He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth."

Yes, Boaz thought, his Ruth was better to Naomi than seven sons. And he was grateful for the friendship between the two women. Had Ruth and Naomi gone their separate ways, his life would have been so much the poorer.

The good-hearted Boaz felt strong and young again. But even he couldn't have realized how greatly God had blessed him in the person of Ruth. For their son, Obed, became the father of Jesse, and Jesse was the father of David. In addition to being King David's great-grandparents, both Boaz and Ruth are mentioned in the genealogy of Jesus of Nazareth, who is, after all, our own great Kinsman-Redeemer, uniting us to himself, healing our sorrows, and giving us, as well, a future full of hope.

Her Promise

All that Ruth did was done for love of her mother-in-law, and for love of Naomi's God. She made a promise on the road to Bethlehem that she was determined to keep. Though it was a promise made by one woman to another, it is often quoted in wedding ceremonies as an eloquent expression of love and loyalty between spouses.

Ruth had no way of knowing that her way of blessing Naomi would eventually become a blessing in her own life. That's just the divine irony of our God, who delights so much in seeing us love and bless others that he turns that love and blessing back on us in double measure.

Today's reading is a brief excerpt from Women of the Bible: A One-Year Devotional Study of Women in Scripture by Ann Spangler and Jean Syswerda (Zondervan). © 2010 by Ann Spangler. Used with permission. All rights reserved. Enjoy the complete book by purchasing your own copy at the Bible Gateway Store. The book's title must be included when sharing the above content on social media.

Girlfriends in God - You’ve Been Pre-Approved!

by Sharon Jaynes

Today’s Truth

For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works, so that no one can boast (Ephesians 2:8-9, NIV).

Friend to Friend

I don’t know about you, but I get tired of junk mail from credit card companies that tell me I’ve been “pre-approved” for a line of credit. But here’s something I’ll never get tired of: God telling me that I’ve been pre-approved to be His child.

Just before Jesus began his earthly ministry, He traveled to the Jordan to be baptized by his cousin John. As soon as He came up out of the water, the heavens opened, the Spirit descended, and God spoke. “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased” (Matthew 3:17).

Just think about that. Before Jesus even performed the first miracle, preached the first sermon, or called the first disciple, God made sure that His identity was clear. He was accepted, approved, and completely loved. And so are you.

So many Christians are trying to earn an acceptance and approval that Jesus has already earned for them. God’s acceptance of you is not based on your performance. That doesn’t mean that we stop trying to do our best to live a God-honoring life. But it does mean that we stop trying to earn acceptance we already have. You have nothing to prove because you have already been approved through the finished work of Jesus on the cross and His presence in you.

The devil will do anything and everything he can to keep you from believing that truth. Make no mistake about it, he knows that you are a chosen, holy, dearly loved child of God who has been created to fulfill a great purpose that God has planned for you. He knows it, and he hates it. His goal is to keep you from believing it. And if he can keep you from believing the truth about your new identity, then he has won.

True confidence comes when the words God speaks about you become more real to you than the lies you’ve believed all your life.

We will always have a choice to believe the God who made us (fearfully and wonderfully, I might add) or believe the deceiver who wants to hold us hostage in the “less than” mentality. Change always begins with a choice.

The voice you believe will determine your destiny, whether you remain in the land of in-between (saved from Egypt but never quite making it to your Promised Land) or venture toward the land of milk and honey—the exciting, adventurous life in Christ that is fraught with miracles, wonders, and life to the full. Identity always comes before activity. Before you can effectively do what God has called you to do, you must take hold of who God has called you to be.

We need to learn how to overpower the lies of the enemy with the promises of God, and we’re going to start right here, right now, by believing the truth about your new born-again identity.

Many of us are driven by a scarcity mentality and see ourselves through the lens of our pre-Christ, spiritually dead existence rather than our born-again, spiritually alive and empowered identity. We are held hostage to the idea that we will never be good enough, when Jesus clearly tells us that through Him, we already are.

So here’s what I want you to do today: allow God to baptize you in the affirmation of your true identity.

You are His daughter.

Whom He loves.

With you He is well pleased.

Let’s Pray

Heavenly Father, I can never thank You enough for loving me. Help me to stop trying to earn what I already have. Help me to take hold of my new identity and walk in the confidence of a woman who is truly loved.
In Jesus’ Name,
Amen.


Now It’s Your Turn

Read Ephesians 2:1-10 and note what Paul writes about your acceptance and salvation.

Now, this is deep, but I think you can handle it. Read Galatians 3:1-14. Why was Paul fussing at the Galatians? They knew they had been saved by faith, but then they began to what?

Have you ever found yourself turning your relationship with Jesus into a list of dos and don’ts, or a hectic schedule of church work? Why do you think we do that?

Today remember, you are pre-approved!

More from the Girlfriends

This is the most important book I’ve ever written. In Take Hold of the Faith You Long For: Let Go, Move Forward, Live Bold, I reveal the most common reasons we get stuck in our Christian faith. I show you how to break free of all that holds you back, move forward with all that God promises, and live the adventurous faith of bold believing. Leave behind feelings of inferiority, insecurity, and inadequacy that hold you hostage and take hold of the mountain-moving faith God intends. You were meant for more…take hold of God’s truth and thrive.

Also see the laminated True Identity in Christ card filled with verses that fits snuggly in your Bible as a daily reminder of who God says you are! And check out the Lambano Take Hold Necklace made by women rescued from poverty in Haiti and Mexico.

Seeking God?
Click HERE to find out more about how to have a personal
relationship with Jesus Christ.


Girlfriends in God P.O. Box 725 Matthews, NC 28106



LHM Daily Devotion - "Inside a Locked Room"

On this day of Jesus' resurrection two of His followers are walking...

Lenten Devotions from Lutheran Hour Ministries



"Inside a Locked Room"

April 17, 2017

And He said to them, "What is this conversation that you are holding with each other as you walk?" ... (Luke 24:17, ESV)

Read Luke 24:13-35

On this day of Jesus' resurrection two of His followers are walking to a nearby village called Emmaus. Jesus begins walking with them, but they are kept from recognizing Him. When the stranger asks them what they are discussing, they stop dead in their tracks, stunned that anyone coming from Jerusalem could be unaware of the things that have happened there.

They talk about the powerful prophet Jesus, whom they had believed to be the Messiah, about the horrible end He met, about the chief priests who delivered Him up to be crucified. They add the bitter disappointment of hoping He was the One who would ransom Israel, and they relate the women's confusing report about angels at the tomb.

After letting them unload their grief and sorrow, Jesus begins to solve their mystery. They had been quick to believe the glorious things about the Messiah, but they stubbornly resisted the passion He predicted and the words the prophets had spoken. The Christ first had to pay the ransom price for sins; only then could He enter the glory the Jews had focused on for so long.

When they reached Emmaus, Jesus sat down with them at the table. He blessed and broke the bread, and while He was giving it to them their eyes were opened to recognize Him. Then He vanished from their sight. They discuss the way their hearts warmed with new faith, assurance and joy, when they finally understood the Messiah's work.

They then return to Jerusalem to tell the other disciples. They are greeted with shouts: "The Lord truly arose! And He appeared to Simon." Then the two tell their story.

THE PRAYER: Lord Jesus, thank You for taking the time to teach Your disciples and us about the ransom You paid to free us from our sins. Receive our joyful thanksgiving. Amen.

Use these devotions in your newsletter and bulletin! Used by permission; all rights reserved by the Int'l LLL (LHM). 

CPTLN Devocional de 17 de Abril de 2017


Alimento Diario

Educar para la vida

17 de Abril 2017

...y se las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando estés en tu casa, y cuando vayas por el camino, y cuando te acuestes y cuando te levantes. Deuteronomio 6:7, RVC


Durante su gobierno el Presidente Obama dijo que, para mejorar el nivel educativo de este país, quizás sea necesario alargar el horario escolar y acortar las vacaciones de verano.

Arne Duncan, Secretario de Educación, estaba de acuerdo con el Presidente. Duncan dijo que, dado que la sociedad norteamericana ya no es agraria, los niños no necesitan ayudar a sus familias trabajando en las granjas. También dijo que los niños cuyos padres no pueden pagar escuelas de verano o maestros particulares, durante las vacaciones de verano tienden a olvidar lo aprendido el año anterior.

No sé si pasar más tiempo con un maestro mediocre enseñando clases mediocres va a elevar el nivel de educación de este país. Aún cuando suene tonto por ser tan simple, debo decir que una educación excelente es el resultado de maestros excelentes que con entusiasmo transmiten conocimientos a estudiantes que han sido motivados en el hogar.

Y a eso se refiere nuestro texto de Deuteronomio. Nuestro Dios, que todo lo sabe, dijo a su pueblo que educara a sus hijos en las cosas importantes de la vida... desde el amanecer hasta el anochecer debían contarles la historia del amor de Dios.

El Señor sabía que, si bien es cierto que nuestros hijos van a aprender muchas otras cosas, nunca van a aprender nada más importante que la historia del sacrificio de Dios.

Esa orden de Dios sigue vigente aún hoy. Aún si nuestros hijos no aprenden nada más de nosotros, que por lo menos aprendan que el Padre ha enviado a su Hijo a buscar y salvar a los pecadores perdidos.

No hay ninguna lección que sea tan necesaria e importante como la que dice: "Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna." (Juan 3:16)

ORACIÓN: Querido Señor, gracias por todas las personas que me enseñaron la historia de la salvación. Ayúdame a ser fiel en enseñar ese mismo mensaje a quienes aún no te conocen. En el nombre de Jesús. Amén

© Copyright 2017 Cristo Para Todas Las Naciones. ¡U tilice estas devociones en sus boletines! Usado con permiso. Todos los derechos reservados por la Int'l LLL.

Our Daily Bread - At Home With Jesus

https://odb.org/2017/04/17/at-home-with-jesus/


I go and prepare a place for you. John 14:3

“There’s no place like home.” The phrase reflects a deeply rooted yearning within us to have a place to rest, be, and belong. Jesus addressed this desire for rootedness when, after He and His friends had their last supper together, He spoke about His impending death and resurrection. He promised that although He would go away, He would come back for them. And He would prepare a room for them. A dwelling-place. A home.

He made this place for them—and us—through fulfilling the requirements of God’s law when He died on the cross as the sinless man. He assured His disciples that if He went to the trouble of creating this home, that of course He would come back for them and not leave them alone. They didn’t need to fear or be worried about their lives, whether on earth or in heaven.

We can take comfort and assurance from Jesus’s words, for we believe and trust that He makes a home for us; that He makes His home within us (see John 14:23); and that He has gone ahead of us to prepare our heavenly home. Whatever sort of physical place we live in, we belong with Jesus, upheld by His love and surrounded in His peace. With Him, there’s no place like home.

Lord Jesus Christ, if and when we feel homeless, remind us that You are our home. May we share this sense of belonging with those we meet.

Jesus prepares a place for us to live forever.


Lời Sống Hằng Ngày - Ở Với Chúa Jêsus

https://vietnamese-odb.org/2017/04/17/o-voi-chua-jesus/
Đọc: Giăng 14:1-4 | Đọc Kinh Thánh suốt năm: 2 Sa-mu-ên 1-2; Lu-ca 14:1-24


Ta đi và đã chuẩn bị chỗ. Giăng 14:3

“Không đâu bằng nhà.” Câu nói này phản ánh một ước ao sâu xa trong chúng ta đó là có một nơi để nghỉ ngơi, để là mình và để thuộc về. Chúa Jêsus đã nói về ao ước này khi nói về sự chết và sự sống lại sắp đến của Ngài sau bữa tối cuối cùng với các môn đệ. Ngài hứa rằng mặc dù Ngài phải đi, nhưng Ngài sẽ trở lại để đón họ. Và Ngài sẽ chuẩn bị một chỗ cho họ—một nơi ở. Một quê hương.

Ngài chuẩn bị chỗ này cho họ—và cho chúng ta—bằng cách làm trọn những đòi hỏi của luật pháp Đức Chúa Trời khi chết trên thập tự giá dù Ngài vô tội. Ngài quả quyết với các môn đệ rằng nếu Ngài sẵn sàng chịu khổ để ban cho họ nơi ở này thì Ngài chắc chắn sẽ trở lại đón họ và không để họ cô đơn. Họ không cần phải sợ hãi hay lo lắng về cuộc sống của mình, dù ở dưới đất hay trên trời.

Chúng ta có thể được an ủi và đảm bảo từ lời của Chúa Jêsus, vì chúng ta tin và trông cậy rằng Ngài đã cung ứng một chỗ ở cho chúng ta; Ngài ngự trong chúng ta (xem Giăng 14:23); và Ngài đi trước để chuẩn bị nhà trên trời cho chúng ta. Dù chúng ta đang sống trong căn nhà thế nào trên đất này thì chúng ta cũng đều thuộc về Chúa Jêsus, tình yêu Ngài gìn giữ chúng ta và sự bình an Ngài bao phủ chúng ta. Không gì tuyệt vời hơn khi được sống với Ngài.

Lạy Chúa Jêsus Christ, nếu khi nào chúng con thấy mình là người không nơi nương tựa, xin nhắc chúng con nhớ rằng Ngài là nơi ở của chúng con. Nguyện chúng con chia sẻ đặc ân thuộc về Ngài này cho mọi người chúng con gặp.

Chúa Jêsus chuẩn bị một chỗ ở đời đời cho chúng ta.


Nuestro Pan Diario - En casa con Jesús

https://nuestropandiario.org/2017/04/en-casa-con-jes%c3%bas/
Leer: Juan 14:1-4 | La Biblia en un año: 2 Samuel 1–2; Lucas 14:1-24

… me voy y preparo un lugar para vosotros… (v. 3 LBLA).

«No hay lugar como el hogar». Esta frase refleja un anhelo profundo de tener un lugar para descansar, para estar y al cual pertenecer. Jesús habló de este deseo de echar raíces cuando, después de haber cenado por última vez con sus amigos, mencionó su inminente muerte y resurrección. Prometió que, aunque se iría, volvería a buscarlos. Además, les prepararía un lugar… un lugar donde vivir. Un hogar.

Pudo hacer este lugar para ellos (y para nosotros) al cumplir con los requisitos de la ley de Dios, cuando murió en la cruz como el hombre sin pecado. Les aseguró a sus discípulos que, si se tomaba el trabajo de crear este hogar, por supuesto que volvería a buscarlos y no los dejaría solos. No tenían por qué temer ni preocuparse por sus vidas, ya fuera en la Tierra o en el cielo.

Podemos encontrar consuelo y seguridad en las palabras de Jesús porque creemos y confiamos en que Él se nos adelantó para prepararnos un hogar celestial y que vivirá con nosotros (ver Juan 14:23). No importa en qué clase de lugar físico vivamos, nuestro hogar está con Jesús, su amor nos sostiene y su paz nos rodea. Con Él, no hay lugar como el hogar.

Señor, si alguna vez nos sentimos desamparados, recuérdanos que tú eres nuestro hogar. Que podamos compartir este sentido de pertenencia con los demás.

Jesús nos prepara un lugar para vivir eternamente.


Unser Täglich Brot - Zuhause mit Jesus

https://unsertaeglichbrot.org/2017/04/17/zuhause-mit-jesus/
Lesen: Johannes 14,1-4 | Die Bibel In Einem Jahr: 2.Samuel 1–2; Lukas 14,1-24


Ich gehe hin, euch die Stätte zu bereiten. Johannes 14,2

„Zuhause ist es am Schönsten.“ Der Satz zeugt von der tiefen Sehnsucht des Menschen nach einem Ort der Ruhe, an dem er einfach sein kann, an den er hingehört. Jesus sprach diesen Wunsch nach einem Verwurzeltsein an, als er mit seinen Freunden die letzte gemeinsame Mahlzeit eingenommen hatte und von seinem bevorstehenden Tod und seiner Auferstehung sprach. Er versprach, dass er für sie wiederkommen würde, auch wenn er jetzt erst einmal fortging. Und er würde einen Ort für sie vorbereiten—eine Wohnung. Ein Zuhause.

Er hat diesen Ort für sie—und für uns—geschaffen, indem er die Forderungen des göttlichen Gesetzes erfüllte und als Sündloser am Kreuz starb. Er versicherte seinen Jüngern, dass er, wenn er sich schon die Mühe machte, eine Wohnung für sie vorzubereiten, natürlich auch zurückkommen und sie nicht allein lassen würde. Sie brauchten keine Angst zu haben und um ihr Leben fürchten, weder auf der Erde noch im Himmel.

Wir können aus Jesu Worten Trost und Gewissheit schöpfen, denn auch wir glauben und vertrauen, dass er ein Zuhause für uns schafft. Ja, er will sogar in uns wohnen (siehe Joh. 14,23). Aber er ist auch vorausgegangen, um uns eine Heimat im Himmel vorzubereiten. Egal, wo wir leben und wohnen, wir gehören zu Jesus, werden von seiner Liebe gehalten und sind von seinem Frieden umgeben. Bei ihm ist es immer am Schönsten.

Herr Jesus Christus, wenn wir uns heimatlos fühlen, erinnere uns daran, dass du unser Zuhause bist. Und lass uns dies Gefühl der Geborgenheit mit anderen teilen.

Jesus bereitet eine Wohnung für uns vor, in der wir immer bleiben dürfen.


Notre Pain Quotidien - À la maison avec Jésus

https://www.ministeresnpq.org/2017/04/17/a-la-maison-avec-jesus/
Lisez : Jean 14.1‑4 | La Bible en un an : 2 SAMUEL 1 – 2 et LUC 14.1‑24

Je m'en serai allé, et [...] je vous aurai préparé une place. V.3

On n’est jamais mieux que chez‑soi. » Cette expression reflète une soif profonde en nous, qui nous pousse à désirer ardemment avoir un lieu où nous reposer, où vivre et auquel appartenir. Après avoir partagé un dernier repas avec ses amis, Jésus a parlé de sa mort et de sa résurrection imminentes en évoquant le désir d’être enraciné quelque part. Il a promis que, même s’il était sur le point de les quitter, il reviendrait les chercher, sans compter qu’il leur préparerait une place dans la maison du Père, où tous seraient donc chez eux.

Il a préparé cette place pour eux — et pour nous — en répondant aux exigences de la loi de Dieu par sa mort sur la croix en tant qu’homme n’ayant jamais péché. Il a assuré à ses disciples que, s’il s’est donné toute cette peine, il reviendra forcément les chercher et ne les laissera pas seuls. Ils n’avaient nul besoin de craindre pour leur vie, ni sur la terre ni au ciel.

Nous pouvons puiser consolation et assurance dans les paroles de Jésus, car nous savons pertinemment : qu’il nous prépare une place où nous serons chez nous ; qu’il habite en nous (Voir JN 14.23) ; qu’il nous a devancés afin de nous préparer cette place céleste. Ainsi, quel que soit le lieu physique où nous vivons ici‑bas, il n’en demeure pas moins que nous sommes destinés à vivre auprès de Jésus, soutenus par son amour et entourés de sa paix. En lui, aucun chez‑nous ne vaut le toit de notre Père céleste.

Jésus nous prépare une place où nous vivrons pour toujours.


Хліб Наш Насущній - Вдома з Ісусом

https://ukrainian-odb.org/2017/04/17/%d0%b2%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%b0-%d0%b7-%d1%96%d1%81%d1%83%d1%81%d0%be%d0%bc/
Читати: Івана 14:1-4 | Біблія за рік: 2 Самуїлова 1−2 ; Луки 14:1-24


А коли відійду й приготую вам місце, Я знову прийду й заберу вас до Себе... — Івана 14:3

“Ніщо не замінить рідну домівку!” Ця фраза відображає глибоко вкорінене бажання мати місце, де можна спочити, де на тебе чекають. Про бажання мати свою оселю Ісус згадував у колі Своїх друзів після останньої з ними вечері, коли попереджав їх про наближення Своєї смерті й про воскресіння. Він пообіцяв, що хоча й залишить їх, але одного дня повернеться за ними. А поки що піде приготувати їм оселю – місце вічного перебування з Ним. Небесну домівку.

Цю оселю для Своїх учнів і всіх нас Ісус приготував тим, що спочатку виконав усі вимоги Божого Закону, а потім умер безгрішним на хресті. Він запевнив Своїх учнів, що якщо перетерпить усе заради створення небесної оселі для них, то неодмінно повернеться за ними і вже ніколи не полишить їх самих. Отже, учням не потрібно було боятися або непокоїтись за своє життя чи то на землі, чи то на небі.

Ці слова Ісуса можуть стати для нас джерелом великої втіхи і впевненості, адже ми віримо, що Він готує для нас домівку. Пам’ятаймо, що в наших серцях Він також створив Собі оселю (Ів. 14:23). Господь пішов попереду нас на небо, щоб там приготувати нам місце. Яку б домівку ми не мали тут, на землі, ми належимо Ісусу. Він підтримує нас Своєю любов’ю, огортає Своїм миром. З Ним маємо рідну оселю, яку ніщо не замінить.

Господи Ісусе Христе, якщо ми інколи почуваємося безхатніми, нагадуй нам, що у Тебе є наша рідна оселя. Навчи це почуття приналежності Тобі нести всім, кого зустрічаємо.

Ісус готує нам місце для вічного життя.


Хлеб наш насущный - Дома с Иисусом

https://russian-odb.org/2017/04/17/%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%b0-%d1%81-%d0%b8%d0%b8%d1%81%d1%83%d1%81%d0%be%d0%bc/
Читать сейчас: Иоанна 14:1-4 | Библия за год: 2 Царств 1-2; Луки 14:1-24


«Я иду приготовить место вам». — Иоанна 14:2

В гостях хорошо, а дома лучше. Эта пословица отражает глубоко укоренившееся в нас желание иметь постоянное место покоя, надежное пристанище. Спаситель обратился к этому основополагающему желанию человека, когда после вечери с учениками сообщил им о Своей приближающейся смерти и последующем воскресении. Он пообещал апостолам, что, хотя Ему нужно теперь уйти, Он вновь вернется за ними. А перед этим приготовит для них вечные обители в доме Небесного Отца.

Он создал это место покоя для них и для нас, исполнив требования Божьего закона, когда умер на кресте как безгрешная жертва. Он заверил учеников, что не оставит их сиротами и придет к ним. Им не следовало бояться или переживать за свою жизнь, будь то на земле или на небе.

Вместе с ними мы также можем обрести утешение и уверенность в словах Господа, потому что верим, что Он готовит дом на небесах, куда в Свое время нас введет. Но библейская идея дома со Христом этим не ограничивается. Кроме небесных обителей, Он еще созидает Свой дом в нас самих (см. Ин. 14:23). Где бы ни жили, мы принадлежим Иисусу Христу, устроены Его любовью и окружены Его миром. С Ним – повсюду дом.

Господь Иисус Христос, если мы почувствуем себя вырванными из родного дома, напомни сердцу, что Ты – наш дом. Помоги говорить о Твоих обителях со всеми, кого мы встречаем.

Иисус готовит нам место для вечной жизни.