Saturday, April 15, 2017

The Daily Readings for SATURDAY, April 15, 2017 - Holy Saturday

Statue of Jesus lying in the tomb by Gregorio Fernández
Morning Prayer

O God:
Give me strength to live another day;
Let me not turn coward before its difficulties or prove recreant to its duties;
Let me not lose faith in other people;
Keep me sweet and sound of heart, in spite of ingratitude, treachery, or meanness;
Preserve me from minding little stings or giving them;
Help me to keep my heart clean, and to live so honestly and fearlessly that no outward failure can dishearten me or take away the joy of conscious integrity;
Open wide the eyes of my soul that I may see good in all things;
Grant me this day some new vision of thy truth;
Inspire me with the spirit of joy and gladness;
and make me the cup of strength to suffering souls;
in the name of the strong Deliverer, our only Lord and Savior, Jesus Christ. Amen


The Introit

Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow which was brought upon me, whom the Lord hath afflicted. (Lamentations 1:12)

The Old Testament Lesson

The Old Testament Lesson for today is taken from Job 14:1-14

"A mortal, born of woman, few of days and full of trouble, comes up like a flower and withers, flees like a shadow and does not last. Do you fix your eyes on such a one? Do you bring me into judgment with you? Who can bring a clean thing out of an unclean? No one can. Since their days are determined, and the number of their months is known to you, and you have appointed the bounds that they cannot pass, look away from them, and desist, that they may enjoy, like laborers, their days. "For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease. Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground, yet at the scent of water it will bud and put forth branches like a young plant. But mortals die, and are laid low; humans expire, and where are they? As waters fail from a lake, and a river wastes away and dries up, so mortals lie down and do not rise again; until the heavens are no more, they will not awake or be roused out of their sleep. Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me! If mortals die, will they live again? All the days of my service I would wait until my release should come.

Psalms

Psalm 31:1-4, 15-16
1   In you, O LORD, have I taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
2   Incline your ear to me; make haste to deliver me.
3   Be my strong rock, a castle to keep me safe, for you are my crag and my stronghold; for the sake of your Name, lead me and guide me.
4   Take me out of the net that they have secretly set for me, for you are my tower of strength.
15   My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
16   Make your face to shine upon your servant, and in your loving-kindness save me."


The Epistle Lesson

The Epistle Lesson for today is taken from 1 Peter 4:1-8

Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same intention (for whoever has suffered in the flesh has finished with sin), so as to live for the rest of your earthly life no longer by human desires but by the will of God. You have already spent enough time in doing what the Gentiles like to do, living in licentiousness, passions, drunkenness, revels, carousing, and lawless idolatry. They are surprised that you no longer join them in the same excesses of dissipation, and so they blaspheme. But they will have to give an accounting to him who stands ready to judge the living and the dead. For this is the reason the gospel was proclaimed even to the dead, so that, though they had been judged in the flesh as everyone is judged, they might live in the spirit as God does. The end of all things is near; therefore be serious and discipline yourselves for the sake of your prayers. Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins.

The Holy Gospel Lesson

The Holy Gospel is written in Matthew 27:57-66

When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus. He went to Pilate and asked for the body of Jesus; then Pilate ordered it to be given to him. So Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock. He then rolled a great stone to the door of the tomb and went away. Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb. The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate and said, "Sir, we remember what that impostor said while he was still alive, 'After three days I will rise again.' Therefore command the tomb to be made secure until the third day; otherwise his disciples may go and steal him away, and tell the people, 'He has been raised from the dead,' and the last deception would be worse than the first." Pilate said to them, "You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can." So they went with the guard and made the tomb secure by sealing the stone.

The Apostles' Creed

I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen

Prayer of the Day

O God, Creator of heaven and earth: Grant that, as the crucified body of your dear Son was laid in the tomb and rested on this holy Sabbath, so we may await with him the coming of the third day, and rise with him to newness of life; who now lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen

A Prayer for Saturdays

Almighty God, who after the creation of the world rested from all your works and sanctified a day of rest for all your creatures: Grant that we, putting away all earthly anxieties, may be duly prepared for the service of your sanctuary, and that our rest here upon earth may be a preparation for the eternal rest promised to your people in heaven; through Jesus Christ our Lord. Amen

A Prayer for Mission

Almighty and everlasting God, by whose Spirit the whole body of your faithful people is governed and sanctified: Receive our supplications and prayers which we offer before you for all members of your holy Church, that in their vocation and ministry they may truly and devoutly serve you; through our Lord and Savior Jesus Christ. Amen

Let us bless the Lord.
Thanks be to God!


The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. The New Revised Standard Version Bible may be quoted and/or reprinted up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible or account for fifty percent (50%) of the total work in which they are quoted.

Prayer of the Day - April 15, 2017 - Holy Saturday

O God, Creator of heaven and earth: Grant that, as the crucified body of your dear Son was laid in the tomb and rested on this holy Sabbath, so we may await with him the coming of the third day, and rise with him to newness of life; who now lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen

Verse of the Day - April 15, 2017


Romans 13:6-7 (NIV) This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.




Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Morning Devotions with Cap'n Kenny - "Easter Is for Everyone"

"I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live"
John 11:25 (NKJV)

Easter is for everyone!

It is about Jesus, and it is specifically about Jesus crucified and risen again from the dead.

I don’t know how you might describe your life this Easter. Maybe you are full of faith and looking forward to joining your family and friends at church and perhaps a special meal later in the day. If everything is going well for you, then praise God for that.

For others, it might be a different story. For some, Easter may even be a bittersweet day.

Death can seem so brutal, so ruthless, and so final. And that is exactly how the disciples felt when they saw the beaten, bloodied body of their Lord hanging on a Roman cross. Then, in addition to the Crucifixion, a Roman soldier took his spear, thrust it into Jesus’ side, and out of it came blood and water.

There was no question about it. Christ had died. If the Crucifixion hadn’t killed him, certainly the spear of the Roman soldier would have. The disciples thought it was over. They thought death had finished it.

So the disciples were shocked to find an angel waiting for them with the good news: “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him” (Mark 16:6).

They thought He was dead. But He was alive again.

Because Jesus has died and has risen again, it means that we as believers do not have to be afraid of death. As 1 Corinthians 15:20 tells us, “But now Christ is risen from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep.” Jesus has gone to the other side, He has returned, and He has the keys to death and hell (see Revelation 1:18).

He is the resurrection and the life, and if we believe in Him, though we were dead, yet shall we live.

In Jesus,
Cap'n Kenny

Seeking God?
Click HERE to find out more about how to have a personal
relationship with Jesus Christ.

Scripture taken from the New King James Version®, NKJV® Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. Devotion by Greg Laurie © 2017 Harvest Christian Fellowship; all rights reserved.

Un Dia a la Vez - El recuerdo sin dolor


Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.
2 Tesalonicenses 3:3, RV-60

En días pasados, acompañé a mi princesa Niki a realizarse unos exámenes generales, pues no se había sentido muy bien. Así que estuvimos en el hospital Memorial, de Pembroke Pines y allí le hicieron un examen conocido como tomografía axial compute-rizada (TAC). Como Niki estaba un poco nerviosa, le explique de qué se trataba la prueba. No sé si todos lo saben, pero te meten en un aparato que gira en torno al cuerpo del paciente emitiendo un haz de rayos X que, mediante unos cristales, se reciben y registran una serie de datos que se envían a una computadora que convierte la información en una imagen sobre una pantalla. Este examen es tan completo que se detecta cualquier tipo de problema.

Estando allí, la tuve que esperar afuera y empecé a recordar la época de mi enfermedad. En mi caso, pasé por esa misma prueba durante momentos críticos al estar recién operada y cuando el cuadro médico no daba muchas esperanzas de vida. Así que todo era gris y misterioso. Entonces me puse a rememorar varios de esos momentos en que me llevaban en medio de tanto dolor y sintiendo la muerte a mi alrededor.

De pronto, sentí unos deseos enormes de llorar y le agradecí a Dios el milagro de mi sanidad. Nunca me cansaré de reconocer cómo me sanó Dios y de que hoy sea un testimonio viviente.

No es vivir en el pasado, pero nunca debemos olvidar lo que Dios hace por nosotros. Además, eso nos dará la fuerza para seguir adelante.

Un Día a la Vez Copyright © by Claudia Pinzón.

Standing Strong Through the Storm - NAKEDNESS CANNOT SEPARATE US FROM THE LOVE OF CHRIST

Who shall separate us from the love of Christ? Shall…nakedness…?

The question asked is a personal one. Not “what” can separate us but “who”? The inference is our enemy, Satan, who tries every tactic he can garner to make us think we can be separated from Christ’s love. Today we look at his tactic of “nakedness.”

In the northeast part of China there was a severe flood. Most of the homes were ruined and peoples’ belongings were totally destroyed. There was a couple who were not Christians. The wife was paralyzed from the waist down. They lost everything in the flood so the husband bought some poison pills and was going to give them to his wife and then also take them himself so they could both commit suicide.

They had no place to live so they could only lie on the ground at the train station. They were ragged and filthy with nowhere to bathe and without food. A Christian walked by, saw and smelled them, and asked them what happened. He then invited them to his home. The Christian even carried the crippled wife on his back. This Christian had his wife bathe and clothe the crippled wife. He bathed and clothed the husband. Then they gave them food and shared the gospel with them and this couple committed their lives to Jesus.

The husband of the couple said that they could see from the lives of their hosts that God is real and is a God of love.

The whole church helped this couple to build a house and it also later became a house church meeting place. 

RESPONSE: I will live this day aware that nakedness can never separate me from Christ’s love.

PRAYER: Lord, give me eyes of love to help those who need You and also need a practical example of Your love for them.

NIV Devotions for Couples - The Really Good Life

Micah 6:1–16

He has showed you, O mortal, what is good.
Micah 6:8, NIV

My friend Meg keeps a fuzzy blue sock filled with diamond rings, bracelets and earrings—all gifts from her husband—inside her top dresser drawer. She wears expensive clothes, which her husband insists she buy, and they’re always taking trips to the Bahamas or Hawaii.

My friend is tanned, toned, her hair highlighted and her face lifted, but she’s miserable. Although most people who know Meg and her high-profile husband envy their “good life,” only Meg’s closest friends know how much she hates it.

Most people associate the good life with a nice house, the latest electronic toys and sleek cars, but those things don’t necessarily make life good. My friend would gladly give up everything she owns for a more fulfilling life.

In the community, Meg’s husband is generous and giving and the life of every party. He does favors for everyone and is the first to make a showy donation to a cause. But at home, he’s aloof, demanding, cutting and very controlling. With each new gift he tells my friend, “See how much I love you?” Outwardly, his life looks good, but he misses the mark when it comes to what God requires of him in loving his wife.

The Israelites were also guilty of making showy declarations of love for God, but those gifts were mere bribes. And God abhors such sacrifices. Micah told Israel that God was not impressed or pleased with the offerings of “thousands of rams” and “ten thousand rivers of olive oil” (Micah 6:7).

Instead, what God requires, what he says is good, is to act justly, with fairness and equity; to love mercy and kindness, to be steadfastly dependable, respectful and committed; and to walk humbly with God (see Micah 6:8).

So too in marriage spouses are called to live together sacrificially and with respect (see Ephesians 5:33). We are to “clothe [ourselves] with compassion, kindness, humility, gentleness and patience” (Colossians 3:12). We are to “keep [our] lives free from the love of money and be content with what [we] have” (Hebrews 13:5).

We are to “do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above [ourselves], not looking to [our] own interests but each of [us] to the interests of the others.” (Philippians 2:3–4).

The good life, according to Micah 6:8, is not diamonds stashed in fuzzy socks; it’s doing what is good.

Nancy Kennedy

Let’s Talk
  • How do we define the “good life”?
  • In what ways can we show each other justice, mercy and humility? What do I treasure from you as acts of justice, mercy and kindness? What do you treasure from me? In what ways do these differ? In what ways are they the same?
  • What areas do we specifically need to work on in our marriage to live according to Micah 6:8?

LHM Daily Devotion - April 15, 2017 "Burial Arrangements"

As Jesus was dying He entrusted His spirit into His Father's hands.

Lenten Devotions from Lutheran Hour Ministries



"Burial Arrangements"

April 15, 2017

This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. (Luke 23:52, ESV)

Read Luke 23:50-56

As Jesus was dying He entrusted His spirit into His Father's hands. But what would become of His lifeless body? The faithful believers and women stood at a distance to see what the soldiers would do. But unknown to them, God the Father was already making arrangements. He had chosen a man, Joseph, to be Jesus' earthly father, to find a shelter and a manger at His birth. Now He provides another Joseph to arrange for Jesus' proper burial.

Luke describes Joseph as a prominent member of the Jewish high court; he had not consented to its decision to destroy Jesus. Joseph trusted God's promise to send His Son, and he had secretly come to believe Jesus was that Messiah. Now he boldly secures Pilate's permission to take charge of Jesus' lifeless body.

He takes Jesus' body down, wraps it in linen, and lays it in a tomb as yet untouched by death's decay and corruption. Then Joseph rolls a large stone-a flat, circular, upright slab-down in a groove in front of the entrance to the tomb.

Since the Sabbath is beginning, only the women follow Joseph to the tomb. They carefully note its location; they see how Jesus' body was laid in it. In the few minutes left before the Sabbath, the women will buy spices and myrrh in preparation for the work they will do when the Sabbath is over. Early Sunday morning they will return to anoint His body for a proper burial.

THE PRAYER: Almighty God, You raised up Joseph to care for Your Son's dead body. Thank You that You take note of all my needs-especially my need for forgiveness through Jesus my Savior. Amen

Use these devotions in your newsletter and bulletin! Used by permission; all rights reserved by the Int'l LLL (LHM).

Devociones de Cuaresma - La custodia del seplucro


Devociones de Cuaresma  2017

La custodia del seplucro

15 de Abril de 2017

Sábado de Gloria

Ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando la piedra y poniendo la guardia. Mateo 27:66, RVC (62-66)

Me causa gracia la actitud de los principales sacerdotes y de los fariseos. ¡Estaban asustados de un muerto! Jesús no estuvo vivo en la tierra por un día, y los líderes religiosos se encargaron de "cuidar la fe", buscando ayuda en el gobernador y custodiando al muerto con piedra y soldados. ¡Qué poca visión! ¡Cuánta incredulidad y cuánta arrogancia!

Intentar detener el torrente de vida de Dios es como querer detener el flujo de agua de las cataratas del Niágara con las manos, o intentar detener la salida del sol cada mañana. El curso de la historia dirigida por Dios no puede ser detenido ni por nuestros miedos, ni por nuestra falta de visión, ni por nuestra falta de fe. El sepulcro fue parte del plan de Dios. La tumba donde Jesús fue sepultado es la evidencia de nuestro pecado y de nuestra propia mortalidad. No hay otra forma de seguir adelante en la historia. Todos moriremos, como murieron nuestros antepasados. Lo importante es nuestra actitud ante nuestra propia muerte: ¿Falta de fe? ¿Desesperanza? ¿Miedo? ¿Dolor?

El Jesús de la tumba santifica nuestra propia sepultura para llamarnos a la realidad y darnos esperanza: morimos a causa de nuestro pecado, pero seremos levantados en gloria para compartir con nuestro Salvador la vida eterna en el cielo. La tumba de Jesús no lo retuvo para siempre, a pesar de la pesada piedra y de la guardia de soldados. Tampoco nosotros seremos retenidos para siempre en el sepulcro, porque la sangre de Jesús nos infunde vida nueva, santa y eterna. Jesús esperó para ser resucitado. Nosotros esperamos lo mismo.

Gracias, Padre, porque Jesús santificó nuestro sepulcro para llevarnos, a través de la muerte, al cielo eterno. Amén

© Copyright 2017 Cristo Para Todas Las Naciones. ¡U tilice estas devociones en sus boletines! Usado con permiso. Todos los derechos reservados por la Int'l LLL.

Our Daily Bread - The Price of Love

https://odb.org/2017/04/15/the-price-of-love/


He poured out his life unto death. Isaiah 53:12

Our daughter burst into tears as we waved goodbye to my parents. After visiting us in England, they were starting their long journey back to their home in the US. “I don’t want them to go,” she said. As I comforted her, my husband remarked, “I’m afraid that’s the price of love.”

We might feel the pain of being separated from loved ones, but Jesus felt the ultimate separation when He paid the price of love on the cross. He, who was both human and God, fulfilled Isaiah’s prophecy 700 years after Isaiah gave it when He “bore the sin of many” (Isa. 53:12). In this chapter we see rich pointers to Jesus being the suffering Servant, such as when He was “pierced for our transgressions” (v. 5), which happened when He was nailed to the cross and when one of the soldiers pierced His side (John 19:34), and that “by his wounds we are healed” (Isa. 53:5).

Because of love, Jesus came to earth and was born a baby. Because of love, He received the abuse of the teachers of the law, the crowds, and the soldiers. Because of love, He suffered and died to be the perfect sacrifice, standing in our place before the Father. We live because of love.

Lord Jesus Christ, the Lamb of God who takes away our sins, have mercy on us, and help us to extend mercy and love to others. Show us how we might share Your love with others today.

Jesus was the perfect sacrifice who died to give us life.


Lời Sống Hằng Ngày - Cái Giá Của Tình Yêu

https://vietnamese-odb.org/2017/04/15/cai-gia-cua-tinh-yeu/
Đọc: Ê–sai 53:9-12 | Đọc Kinh Thánh suốt năm: 1 Sa-mu-ên 27-29; Lu-ca 13:1-22


Người đã đổ mạng sống mình cho đến chết. Ê-sai 53:12

Con gái tôi òa khóc khi chúng tôi vẫy tay chào tạm biệt bố mẹ tôi. Sau khi đến nước Anh thăm chúng tôi, ông bà bắt đầu chuyến đi dài trở về Mỹ. Con bé nói: “Con không muốn ông bà đi về đâu. Khi tôi dỗ dành cháu, chồng tôi nói: “Anh e rằng đó là cái giá của tình yêu.”

Có thể chúng ta thấy đau buồn khi phải xa cách người thân yêu, nhưng Chúa Jêsus đã cảm nhận sự phân cách tột cùng khi Ngài trả cái giá của tình yêu trên cây thập tự. Đấng vừa là người vừa là Đức Chúa Trời đã làm trọn lời tiên tri của Ê-sai 700 năm trước rằng Ngài sẽ “mang lấy tội lỗi nhiều người” (Ê-sai 53:12). Trong chương này, chúng ta thấy nhiều lời ám chỉ Chúa Jêsus là Người Đầy Tớ chịu khổ, như “Ngài vì tội lỗi chúng ta mà bị vết” (c.5), là điều xảy ra khi Ngài bị đóng đinh trên thập giá và khi một tên lính đâm xuyên hông Ngài (Giăng 19:34), và “bởi rằn roi Người mang, chúng ta được lành bệnh” (Ê-sai 53:5).

Vì yêu, Chúa Jêsus đã xuống trần và được sinh ra làm một em bé. Vì yêu, Ngài đã chịu sự sỉ nhục của những thầy dạy luật, của đám đông và của những tên lính. Vì yêu, Ngài chịu khổ và chết để làm sinh tế toàn hảo, thế chỗ cho chúng ta trước mặt Đức Chúa Cha. Chúng ta được sống nhờ tình yêu.

Lạy Chúa Jêsus Christ, Chiên Con của Đức Chúa Trời, Đấng cất tội lỗi của chúng con đi, xin thương xót chúng con, và giúp chúng con bày tỏ lòng thương xót và tình yêu thương với người khác. Xin chỉ cho chúng con biết cách chia sẻ tình yêu của Ngài với người khác trong hôm nay.

Chúa Jêsus là sinh tế toàn hảo, là Đấng đã chết để ban cho chúng ta sự sống.


Nuestro Pan Diario - El precio del amor

https://nuestropandiario.org/2017/04/el-precio-del-amor/
Leer: Isaías 53:9-12 | La Biblia en un año: 1 Samuel 27–29; Lucas 13:1-22

… por cuanto derramó su vida hasta la muerte… (v. 12).

Mientras nos despedíamos de mis padres, mi hija rompió en llanto. Después de visitarnos en Inglaterra, ellos regresaban a Estados Unidos. «No quiero que se vayan», dijo ella. Comencé a consolarla, y mi esposo señaló: «Me temo que ese es el precio del amor».

Quizá sintamos dolor al separarnos de nuestros seres queridos, pero Jesús sintió la separación suprema cuando pagó el precio del amor en la cruz. Él, que era tanto humano como Dios, cumplió la profecía que Isaías había pronunciado 700 años antes, cuando llevó «el pecado de muchos» (Isaías 53:12). En este capítulo, vemos profundos indicadores que señalan a Jesús como el Siervo sufriente. Por ejemplo, cuando dice que él «herido fue por nuestras rebeliones» (v. 5) —lo cual se cumplió cuando lo clavaron en la cruz y cuando un soldado le abrió el costado (Juan 19:34)— y al declarar que «por su llaga fuimos nosotros curados» (Isaías 53:5).

Por amor, Jesús vino a la Tierra como un bebé. Por amor, soportó el maltrato de los maestros de la ley, las multitudes y los soldados. Por amor, sufrió y murió para ser el sacrificio perfecto, al ocupar nuestro lugar ante el Padre. Vivimos gracias al amor.

Señor Jesús, ten misericordia de nosotros, y ayúdanos a ser misericordiosos con los demás. Muéstranos cómo podemos compartir tu amor con otros hoy.

Jesús fue el sacrificio perfecto que murió para darnos vida.


Unser Täglich Brot - Der Preis der Liebe

https://unsertaeglichbrot.org/2017/04/15/der-preis-der-liebe/
Lesen: Jesaja 53,9-12 | Die Bibel In Einem Jahr: 1.Samuel 27–29; Lukas 13,1-22


Er [hat] sein Leben in den Tod gegeben. Jesaja 53,12

Unsere Tochter brach in Tränen aus, als wir meinen Eltern zum Abschied nachwinkten. Sie hatten uns in England besucht und traten nun die lange Heimreise nach Amerika an. „Ich will nicht, dass sie gehen“, sagte sie. Während ich sie zu trösten versuchte, meinte mein Mann: „Ich fürchte, das ist der Preis der Liebe.“

Es tut uns weh, wenn liebe Menschen uns verlassen. Aber Jesus erlebte den ultimativen Trennungsschmerz, als er am Kreuz den Preis der Liebe zahlte. Er, der ebenso Mensch wie Gott war, erfüllte die Verheißung, die Jesaja siebenhundert Jahre früher verkündet hatte, als er „die Sünde der Vielen getragen hat“ (Jes. 53,12). In diesem Kapitel finden wir viele Hinweise auf Jesus als den leidenden Gottesknecht. Etwa dass er „um unserer Missetat willen verwundet“ ist (V.5), was geschah, als er ans Kreuz genagelt wurde und als die Soldaten mit dem Speer in seine Seite stießen (Joh. 19,34). Und „durch seine Wunden sind wir geheilt“ (Jes. 53,5).

Aus Liebe kam Jesus auf die Erde und wurde als Kind geboren. Aus Liebe ließ er sich von den Schriftgelehrten, der Menge und den Soldaten beschimpfen. Aus Liebe litt und starb er, um als vollkommenes Opfer an unserer Stelle vor den Vater zu treten. Wir leben aus Liebe.

Herr Jesus Christus, du Lamm Gottes, der du unsere Sünde getragen hast, erbarme dich unser und hilf uns, dass wir uns anderer erbarmen und sie lieben. Zeige uns, wie wir heute deine Liebe bezeugen können.

Jesus war das vollkommene Opfer, das starb, damit wir leben.


Notre Pain Quotidien - Le prix de l’amour

https://www.ministeresnpq.org/2017/04/15/le-prix-de-lamour/
Lisez : Ésaïe 53.9‑12 | La Bible en un an : 1 SAMUEL 27 – 29 et LUC 13.1‑22

Il s'est livré lui-même à la mort. V.12

Notre fille a éclaté en sanglots tandis que nous disions au revoir de la main à mes parents. Après être venus nous rendre visite en Angleterre, ils amorçaient maintenant leur long retour à la maison en sol américain. Elle nous a alors dit : « Je ne veux pas qu’ils s’en aillent. » Or, pendant que je la consolais, mon mari lui a fait remarquer : « J’ai bien peur que ce soit le prix de l’amour. »

Il se peut que nous souffrions d’être séparés de nos êtres chers, mais Jésus a subi l’ultime séparation en payant le prix de l’amour sur la croix. Lui qui était à la fois homme et Dieu, il a accompli la prophétie qu’Ésaïe avait annoncée sept cents ans auparavant en « [portant] les péchés de beaucoup d’hommes » (ÉS 53.12). Dans ce chapitre de la Bible, nous voyons d’excellents indices montrant que Jésus est le Serviteur qui a souffert jusqu’à être « blessé pour nos péchés » (V. 5), ce qui s’est produit lorsqu’on l’a cloué à la croix et que l’un des soldats lui a percé le côté (JN 19.34), si bien que « par ses meurtrissures […] nous sommes guéris » (ÉS 53.5).

Par amour, Jésus est venu sur la terre sous la forme d’un nouveau‑né. Par amour, il s’est fait maltraiter par les chefs religieux, les foules et les soldats. Par amour, il a souffert et est mort en tant que sacrifice parfait pour se substituer à nous devant le Père afin de nous éviter la mort. Si nous avons la vie, c’est donc grâce à son amour.

Jésus, le sacrifice parfait, est mort pour nous donner la vie.


Хліб Наш Насущній - Ціна любові

https://ukrainian-odb.org/2017/04/15/%d1%86%d1%96%d0%bd%d0%b0-%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%96/
Читати: Ісаї 53:9-12 | Біблія за рік: 1 Самуїлова 27−29 ; Луки 13:1-22


На смерть віддав душу Свою. — Ісаї 53:12

Коли ми прощалися з моїми батьками, махаючи їм руками, наша донька залилась слізьми. Батьки відвідали Англію. Побували у нас в гостях. І тепер вирушали у далеку путь додому в США. “Я не хочу, щоб вони від’їжджали”, – казала, плачучи, наша донька. Ми втішали її, а мій чоловік зазначив: “Думаю, що це – ціна за любов”.

Ми можемо відчувати біль, розлучаючись з дорогими нам людьми. Але Ісус сплатив найбільшу ціну любові, пізнавши найбільше відчуження на хресті. Він – одночасно Бог і Людина – здійснив те пророцтво, що ще за сімсот років записав пророк Ісая, кажучи: “Гріх багатьох Сам носив” (Іс. 53:12). В цьому розділі (Іс. 53) ми знаходимо багато моментів, що вказують на Ісуса як на великого Страждальця, Хто “за наші провини мучений був” (Іс. 53:5). Ці слова здійснились, коли Христа прибили до хреста, і коли один із воїнів пробив Його бік списом (Ів. 19:34). “Його ж ранами нас уздоровлено!” (Іс. 53:5).

Любов привела Ісуса на землю, де Він народився немовлятком. Любов була причиною того, що Він терпів знущання від релігійних вчителів, натовпу і воїнів. Саме любов була причиною того, що Він страждав і вмер, щоб стати довершеною, святою жертвою і тепер заступатись за нас перед Отцем. Саме Його любов’ю ми існуємо, живемо.

Господи Ісусе Христе, Агнцю Божий, Хто взяв на Себе наші гріхи, будь милостивий до нас. Допоможи являти іншим милість і любов. Покажи, як можемо сьогодні поділитись з іншими Твоєю любов’ю.

Ісус став довершеною жертвою, щоб Своєю смертю дарувати нам життя.


Хлеб наш насущный - Цена любви

https://russian-odb.org/2017/04/15/%d1%86%d0%b5%d0%bd%d0%b0-%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%b2%d0%b8/
Читать сейчас: Исаия 53:9-12 | Библия за год: 1 Царств 27-29; Луки 13:1-22


[Он] предал душу Свою на смерть. — Исаия 53:12

Наша дочь расплакалась, когда мы, прощаясь, махали руками моим родителям. Погостив у нас в Англии, они отправлялись в далекое путешествие домой в Соединенные Штаты. «Я не хочу, чтобы они уезжали», – всхлипнула девочка. Я принялась ее утешать, а муж заметил: «Боюсь, такова цена любви».

Нам не хочется расставаться с теми, кто дорог сердцу, но нас все равно связывают невидимые ниточки близких отношений. А Иисус Христос испытал полное разделение с Отцом, когда платил цену любви на кресте. Он, Который был человеком и Богом, исполнил пророчество Исаии, изреченное за семьсот лет до этого, и «понес на Себе грех многих» (Ис. 53:12). В этой главе мы видим множество указаний на Христа, страдающего Раба, изъязвленного за грехи наши (Ис. 53:5). Это произошло, когда его пригвоздили ко кресту и когда один из воинов пронзил копьем Его бок (Ин. 19:34). Этими «ранами Его мы исцелились» (Ис. 53:5).

Движимый любовью, Иисус пришел на землю и родился в Вифлееме. Из любви Он смиренно принял оскорбления первосвященников, народа и воинов. Из любви Он пострадал и умер, чтобы стать совершенной жертвой перед Отцом. Мы живем благодаря Его любви.

Господь Иисус Христос, Агнец Божий, взявший на Себя наш грех, будь милостив к нам и помоги нам быть милостивыми к другим. Покажи, как мы можем явить Твою любовь окружающим.

Иисус Христос умер, чтобы дать нам жизнь.